About
Services
Technology
Solution
Institute
Clients
Partners
Printer friendly page
ǰҰ
ȣ
پ ǵ
ȭ ý
ý
Ʈ ȭ 뼺
پB2B eMarketplace
Թ
˻ Ƿ
ȸ ϱ
ó
   
 
번역 관리 시스템


개관

World Wide Sites are a complex and expensive investment but has become essential in driving your brand internationally and secure global markets

귀하는 영어로 된 웹사이트 관리를 위한 켄텐츠 관리 시스템을 보유하고 있을 것입니다. 그러나 다언어 지원이 가능하지 않을 것입니다.

Developing World Wide Sites requires coordination of many multi-discipline resources dispersed around the world working between time zones to deliver high quality language marketing content.

수많은 다언어 사이트가 증가하고 그에대한 투자비용이 늘어나고 있습니다. 시장에 대한 정보를 빠르게 입수하여 비용을 줄여 내는것이 현재 글로벌 기업의 과제입니다.

번역 관리 시스템(Translation Management System TMS)- 메릭스는 글로벌 기업의 월드 와이드 웹사이트에 대한 효율적인 투자를 제시합니다. 고도화 된 인력과 반복된 검토 완벽한 커뮤니케이션으로 글로벌화를 추진합니다.

메릭스를 사용해야 하는 이유 – 번역 관리 시스템

모든 다언어 사이트의 소유주들은 컨텐츠를 개발 유지하는데 많은 비용이 들고있다는 것을 알고 있습니다. 완벽하게 각 지역의 특색에 맞는 사이트를 만드는 것은 아주 고된 번역작업의 연속이며, 수많은 자료수집이 이루어져야만 이룩할 수 있습니다.

지역적 특색에 맞는 작업을 위해서는 수많은 폼의 사이트를 통하여 정보를 수집하고, 지역적 실정에 맞도록 컨텐츠 소유주들에 의해 업데이트되어야 합니다.

이점이 번역 관리 시스템의 초점이며, 국제적 기업의 웹사이트들에서의 도입으로 퀄리티의 증거입니다.

특징

번역 관리 시스템은 켄텐츠 대한 번역, 검토, 확실한 처리과정에 완벽한 준비를 갖추어 능률적입니다. 아래는 TNS의 주요특징들입니다.

  • 모든CMS와의 호환
  • 작업 과정 관리
  • 사용자 승인과 규정 제시
  • 사용자간의 자동 커뮤니케이션
  • 웹-기반 지원
  • WSIWYG 원격 제작 도구
  • FTP,HTTP,이메일 컨텐츠 번역 지원
  • 귀하의 프로젝트가 요구하는 보고: 상태보고, 데드라인, 비용, 분담, 품질 변수
  • 번역가에 대한 이메일 통보
  • 산출 파일에 대하여 원하는 지역 및 수취인에 대한 경로
  • 교정 및 제작 비용 감소
  • 고객 소유의 작업 공정과 컨텐츠, 문서 관리 시스템과의 링크


제작 방법

번역과정에 있어서 이미 광범위한 경험을 소지하고 있으며, 뛰어난 컴퓨터 제작도구를 갖추고 있습니다. eTranslate의 번역은 수년동안 많은 산업분야에 있어서 아주 큰 비용절감을 안겨 주었습니다. 이제 다음 단계는 자동화된 작업 과정의 정착과 효과적인 자료의 활용입니다.

시스템은 비지니스에서 요구되는 모든 것을 따르는데에 최고일 것입니다.

  • 수 많은 작은 컨텐츠에 있어서 데드라인에 맞추어 여러 언어로 번역될 것입니다.(예. 뉴스 속보)
  • 컨텐츠에 있어서 중요한 것은 창조적인 것과 모듈의 유지입니다.
  • 총체적인 작업체계로 비용을 감소합니다.
  • 작업에 대하여 사람의 섬세한 관리로 시간 및 비용을 절감합니다.
  • 믿을 수 있는 모니터링과 질높은 작업 수행
시스템 서버는 고객의 정보를 기반으로 하여 번역작업에 대한 자료를 준비합니다.(작업 공정이 진행되는 동안 최고의 작업자를 선정합니다.) 업무에 대한 데이터를 번역가에게 보냅니다. 프로젝트는자동적으로 보내집니다.

번역가는 프로젝트를 받고, 서버에 자동적으로 작업공정을 알리고 번역 정보 도구를 이용합니다. 번역가는 고객의 웹 인터페이스를 통하여 자료를 다운로드하며 메뉴얼을 도입합니다. 작업이 끝나면 다시 서버로 보내집니다.

이점

번역 관리 시스템 도입시 이점은 다음과 같습니다.
  • 귀하의 팀은 어떻게HTML로 웹페이지를 구성했든지간에 웹페이지에 기반한 정보를 만들 수 있습니다.
  • 번역에 의한 비용이 감소합니다. 변화된 텍스트에 한하여 번역을 하기 때문입니다.
  • HTML에 드는 비용역시 감소시킵니다.
  • 번역 관리시스템의 번역 콘솔을 통하여 인터넷으로 보다 더 빠르게 번역을 받을 수가 있습니다.
  • 검토 할 수 있는 툴을 제공하고 승인하며
  • 추가 비용없이 페이지 확장 및 새로운 언어의 도입이 가능합니다.

비용 비교

번역 관리 시스템이 없다면, 귀하는 매번 페이지를 제작해야 하며 아래에 개시 된 많은 비용이 소진 될 것입니다.

  1. 번역
  2. 웹 페이지 및PDF제작비용 (PDF의 경우 귀하는 매번 새롭게PDF페이지를 만들어야 할 것입니다. 만약 귀하의 팀이 자체적으로 번역을 할 경우PC에 유니코드 안에서 가능 할 것이며 웹 페이지 포멧에 충돌이 일어 날 것입니다.

번역 관리 시스템을 도입한다면 페이지에 대한 번역 과정이 아주 간편하게 이루어질 것이며, 번역 관리 시스템에 온라인으로 번역가들이 로그온 되어 있을 것입니다. 마지막으로 귀하는 번역을 간편하게 받아볼 수 있으며, 번역을 리뷰하고 온라인을 통해 즉각 페이지를 세팅할 수 있습니다.

도입시 가격비교

옵션1 - 번역 관리 시스템을 도입하지 않을 경우, 한 페이지 번역당 (페이지당350단어로 가정
할시)$98.00가 소요 되며 페이지 세팅시 $30-
$40달러의 한 언어당 비용이 소요됩니다.

옵션2 – 번역 관리 시스템을 도입할 경우, 페이지당 번역비용은 (페이지당 350단어로
가정할시) $98.00만으로 세팅에 대한 추가비용이 들지 않고, 모두 해결됩니다. 또한 귀하의 번역팀을 운영할 필요가 없습니다.

무료 페이지 세팅

만약 귀하가150페이지에 달하는4개언어의
사이트를 만든다면 대략 $24,500의 비용을 절감 할 수 있습니다.

귀하의 프로젝트에 대한 계획과 귀하의 글로벌 전략에 대하여 적합한 설명을 웹 사이트를 통해 원하신다면 아래에 기입하여 보내주시기 바랍니다.

더 많은 정보를 원하시면 다음 양식을 작성하여 보내주세요.

*이름
*회사  
*이메일  
이메일을 통해 답변받으실 수 있습니다.
*전화번호:  
     국가번호         지역번호
     
   
문의사항    
*제목  
*문의내용  
    * 필수 입력사항
     
   

 

그 밖의 서비스 및 기술

서비스
1)

웹 컨텐츠 번역

2) 다언어 웹사이트 구축
3) 국제 도메인 네임 등록
4) 국제 웹 구축
5) 자동 응답 서비스
6) 지속적인 다언어 지원 및 그 밖의 지원 서비스
기술
1)

다언어 컨텐츠 관리 시스템-메리디움

2) 번역 관리 시스템
3) 웹 분석 및 보고 장비
4) 전자 신문 관리 및 배포

 

>> TMS Whitepaper 다운로드

고객


Lifetime Health
www.lifetimehealth.com


Qantas Airways

www.qantas.com.au


Tourism Victoria
www.visitmelbourne.com

Send us a request for a free online demo

 

 

 

 
 
 사이트맵 | 개별정책 | 주의사항 | 고객 | 위치 | 이메일
 번역 | 웹사이트 번역 | 소프트웨어 지방화다문화 커뮤니케이션국제적인 매체 감시
 만족한 관리 체계번역 관리 체계 | 해결책학회
  © 1994-2008 eTranslate.biz. 판권 소유.